Как древние люди придумали слова и научились разговаривать?

Из Торы?

В последние годы в интернете и не только можно встретить идею о происхождении слова история из сочетания слов «из Торы я». Сторонники этой версии таким образом хотят сказать, что история разных стран (и России, конечно) сфальсифицирована в интересах «мирового еврейства». Доказательств в пользу такой этимологии никто не приводит. Видимо, полагают, что здесь все очевидно… Но очевидность бывает обманчивой, так что доказательства необходимы. Одного лишь созвучия, как уже неоднократно отмечалось, слишком мало: оно может быть результатом случайного совпадения. При этом версия с Торой игнорирует словообразовательные законы древнерусского языка. Для него было невозможным образование слова из предложения, это и в современном русском редчайшее (и искусственное) явление, вроде недавнего ихтамнет. Кроме того, греческое ἱστορία не может быть заимствованием русского «из Торы», поскольку является бесспорным образованием от ἵστωρ, прекрасно вписывающимся в законы греческого языка. Оно там исконное и к Торе отношения не имеет. Зато у него есть дальнее родство с русскими словами видеть, вид, ведать, и это подтверждается сопоставлениями слов разных языков и диалектов (см. выше). Родство доказывается строгими, устойчиво повторяющимися звуковыми, словообразовательными и семантическими соответствиями, а не случайными созвучиями. И тем, кто всерьез (а не ради шутки) занимается созданием и распространением необоснованных, псевдонаучных этимологий, хорошо бы спросить себя: «А не искажаю ли историю… я?»

Литература:

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. — Т. 1. — М., 1999.

Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. — Т. 2. — Вып. 7. — М, 1980.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 2. — М., 1986.

Словарь русского языка XI–XVII вв. — Вып. 6. — М., 1979.

Словарь русского языка XVIII в. — Вып. 9. — М., 1997.

Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. — Вып. 6. — М., 2012.

Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. А. С. Кузнецов. — СПб., 2000.

На фото: кариатиды храма Эрехтейон на афинском Акрополе.

Америка

Северная Америка

Согласно исследованиям Дж. Дж. Фрэзера, в мифологии индейских племён Америки — от Огненной Земли до Аляски — встречается сюжет о Всемирном потопе, после которого изменился язык у людей, переживших бедствие.

Сюжет о потопе представлен, например, в преданиях индейцев племени Каски, обитающих в основном в Северной Британской Колумбии и на юго-востоке Юкона. При этом в преданиях упоминается, что «до потопа был только один центр, потому что все люди жили вместе в одной стране и говорили на одном языке».

В мифологии ирокезов верховный бог Таронхайавагон («Владыка небес») направляет людей в путешествия и селит их в разных местах, где меняются их языки.

У индейских племён — носителей салишских языков (обитают на северо-западе США и юго-западе Канады) бытует миф о том, как спор между людьми привёл к возникновению разных языков. Два человека из племени поспорили, из-за чего возникает шум, сопровождающий уток в полете — из-за воздуха, проходящего через клювы птиц, или из-за взмаха крыльев. Чтобы рассудить спор, вождь племени созывал совет, куда пригласил всех старейшин из близлежащих деревень. Но совет так и не пришёл к единому мнению, и в конечном итоге привёл к расколу — некоторые участника совета покинула его, ушли из селения и постепенно начали говорить по-другому, что привело к формированию различных языков.

В мифологии юки, одного из индейских племён Калифорнии, Создатель в сопровождении койота создаёт языки и различные племена в разных местах. Создатель совершает долгое путешествие, в ходе которого он ночью раскладывает палки, которые наутро превращаются в людей с разными обычаями и языками.

Мезоамерика

В мифологии ацтеков также присутствует миф о потопе, после которого выжили единственный мужчина — Коксокс и единственная женщина — Шочикецаль. Они стали родоначальниками нового племени, у которого поначалу вообще не было языка, а впоследствии у каждого члена племени был свой язык, из-за чего они не могли понять друг друга.

Южная Америка

Легенда индейцев племени тукуна, обитающего в дождевых лесах Амазонии гласит, что все народы когда-то были одним племенем, говорившим на одном языке до тех пор, пока они не съели два яйца колибри. После этого единое племя раскололось на группы и рассеялось по всей земле.

Происхождение

Славянские языки, к коим принадлежит и русский, относятся к индоевропейской языковой ветви.

В конце III– начале II тыс. до н.э. из индоевропейской семьи отделился праславянский язык, который является базисом для славянских языков. В X – XI вв. праславянский язык подразделился на 3 группы языков: западнославянская (из нее возник польский, чешский, словацкий), южнославянская (развился в болгарский, македонский, сербскохорватский) и восточнославянская.

В период феодальной раздробленности, способствовавшей формированию региональных говоров, и татаро-монгольского ига из восточнославянского выделились три самостоятельных языка: русский, украинский, белорусский. Таким образом, русский язык относится к восточнославянской (древнерусской) подгруппе славянской группы индоевропейской языковой ветви.

Как появился русский язык

В доисторические времена славянские племена говорили на совершенно разных наречиях. Прародители славян проживали на землях, омываемых реками Днепр, Висла и Припять. Уже к середине 1 столетия н. э. племена занимали все территории от Адриатики до оз. Ильмень в северо-восточной части европейского континента.

История возникновения и развития русского языка берет отсчет около 2-1 тыс. лет до н. э., когда из группы индоевропейских языков произошло выделение праславянского диалекта.

Ученые древнерусский язык условно подразделяют на 3 группы по этнической лингвосоставляющей:

  • южнорусская (болгары, словенцы, сербохорваты);
  • западнорусская (поляки, чехи, поморы, словаки);
  • среднерусская (восточная).

Современные нормы лексики и грамматики в русском языке сформировались в результате взаимодействия многих восточнославянских диалектов, которые были распространены на территории Древней Руси и церковнославянского языка. Также на письменную форму оказала большое влияние греческая культура.

Запись древнерусских слов иностранцами

Самый известный пример – сочинение «О народах» Константина Порфирородного, будущего византийского императора. Этот труд был создан в середине Х века. В нем встречается немало древнерусских слов, чье звучание автор пытался передать, записав их греческими буквами: названия городов и днепровских порогов, имена князей и т.д.

Правда, подобные источники не могут считаться достаточно надежными из-за малых познаний их авторов в чужом языке. Кроме того, часто мы не можем знать, при каких условиях и от кого была ими получена информация, не была ли она искажена, в какой мере ее можно считать соответствующей действительности.

Период 12-17 столетий

Одним из известных памятников литературы периода Древней Руси стало «Слове о полку Игореве», повествующее о походе русских князей на половецкое войско. Авторство его до сих пор остается неизвестным. События, описанные в поэме, происходили в 12 в. в эпоху феодальной раздробленности, когда свирепствовали в своих набегах монголо-татары и польско-литовские завоеватели.

К этому периоду относится следующий этап в истории развития русского языка, когда произошло его подразделение на 3 этноязыковые группы, диалектические особенности которых уже сформировались:

  • великорусскую;
  • украинскую;
  • белорусскую.

В 15 в. на европейской территории России существовало 2 основной группы диалектов: южное и северное наречия, каждому из которых были присущи свои особенности: аканье или оканье и др. В этот период зародилось несколько промежуточных среднерусских говоров, среди которых классическим считался московский. На нем стали выходить периодические издания и литература.

Образование Московской Руси послужило толчком к реформе языка: предложения стали более короткими, широко употреблялась бытовая лексика и народные пословицы и поговорки. В истории развития русского языка эпоха начала книгопечатания сыграла большую роль. Показательным примером стало произведение «Домострой», вышедшее в середине 16 в.

В 17 столетии в связи с расцветом государства Польского много пришло терминов из области техники и юриспруденции, при помощи которых русский язык прошел этап модернизации. К началу 18 в. в Европе сильно ощущалось французское влияние, что дало толчок к европеизации высшего общества Российского государства.

Один ранний язык или много?

И никак не могу обойти вниманием еще один вопрос по теме. Был ли изначально один язык или много? Глядя на сегодняшнее разнообразие языков, разбросанность наших древних предков по планете, изучая современные способы овладения языками и другие факторы, исследователи пришли к двум противоположным гипотезам: моногенез и полигенез

Самой старой из них является первая – моногенез, то есть убежденность в том, что изначально существовал один праязык. Среди ее приверженцев очень много сторонников языка как божественного творения, дара. Отправным пунктом этой теории является гипотеза о происхождении человека от одной пары людей где-то в Африке и последующее распространение по Земле.

Теоретики полигенеза выступают против этого спорного на их взгляд «божественного» происхождения человека и языков, в частности. Их аргументы опираются на большое количество современных языков, их огромное разнообразие, а также разнообразие мест обитания наших древних предков.

Маршрут и время миграции согласно «африканской» теории происхождения человека

Так как ученые до сих пор не представили конкретных доказательств места, времени и смысла первого сказанного слова, то никто не может быть полностью уверен в том, какая из этих теорий верна.

В заключение хотелось бы привести слова, которые, как мне кажется, наиболее глубоко передают всю суть проблемы. Как выразилась в 2007 году Кристин Кеннилли своей книге «Первое слово: в поисках истоков языка»:

6.Трудовая теория Энгельса

Особо следует остановиться на трудовой теории Энгельса.
В связи с трудовой теорией происхождения языка следует прежде всего
назвать
незаконченную работу Ф. Энгельса «Роль труда в процессе превращения
обезьяны в человека». В «Введении» к «Диалектике
природы» Энгельс разъясняет условия появления языка:
«Когда после тысячелетней борьбы рука, наконец, дифференцировалась
о ноги и установилась прямая походка, то человек отделился от обезьяны,
и была заложена основа для развития членораздельной речи…»Вертикальная
походка была в развитии человека а предпосылкой возникновения речи,
и предпосылкой расширения и развитии сознания.
Революция, которую человек вносит в природу, состоит, прежде всего,
в том, что труд человека иной, чем у животных, — это труд с применением
орудий труда, и притом изготовляемых теми, кто ими должен владеть, а
тем самым труд прогрессирующий и общественный. Какими бы искусными архитекторами
мы ни считали муравьёв и пчёл, но они не ведают, что говорят: их труд
инстинктивный, их искусство не сознательное, и они работают всем организмом,
чисто биологически, не применяя орудия труда, а потому никакого прогресса
в их труде нет.
Первым орудием человека стала освободившаяся рука, иные орудия труда
развились как добавление к руке (палка, мотыга, грабли); ещё позднее
человек перекладывает тяжесть труда на слона. Верблюда, лошадь, а сам
управляет ими, наконец. Появляется технический двигатель и заменяет
животных.
Коротко говоря, формировавшиеся люди пришли к тому, что у них появилась
потребность что-то сказать друг другу. Потребность создала себе свой
орган: неразвитая гортань обезьяны медленно, но неуклонно преобразовывалась
путём модуляций для всё более развитой модуляции, а органы рта постепенно
научались произносить один членораздельный звук за другим». Таким
образом, язык мог возникнуть только как коллективное достояние, необходимое
для взаимопонимания. Но не как индивидуальное свойство той или иной
вочеловечившейся особи.
Энгельс пишет: «Сначала труд, а затем и вместе с ним членораздельная
речь явились двумя самыми главными стимулами, под влиянием которых мозг
человека постепенно превратился в человеческий мозг».

История происхождения русского языка

Русский язык является одним из самых распространенных на всем земном шаре. По численности его носителей он занимает пятое место после китайского, английского, испанского и хинди. Он относится к славянской ветви индоевропейского языкового древа и является самым распространенным среди славянских языков. Распад языкового единства ученые-лингвисты относят к III-II тысячелетию до н. э. Считается, что в это же время происходило образование праславянского языка. Согласно теории происхождения русского языка, предком современных восточнославянских языков (русского, украинского и белорусского) является древнерусский язык. С древних времен он претерпел большое количество изменений. Наиболее влиятельный период становления русского языка приходится на XVII-XVIII века. К этому времени относится и правление Петра I, который внес немалый вклад в становление современного русского языка.

Краткая история русского языка: факты и даты

Суммируя все данным, можно создать хронологическую последовательность из фактов, которые происходили с древних времен и до наших дней при формировании современного языка:

Даты

События

3-1 тыс. до н. э.

выделение праславянского из группы индоевропейских языков

9 в.

Кирилл и Мефодий создают первую славянскую азбуку

9-11 в.

период расцвета Киевской Руси, распространение русской письменности и языка

12 в.

написание «Слово о Полку Игореве», формирование диалектов и деление русского языка на этнические группы: великорусскую, украинскую, белорусскую

18 в.

заложение основ современного письменного языка, книги Ломоносова по грамматике и риторике

19 в.

расцвет популярности литературного русского языка, выход в свет знаменитых произведений писателей и поэтов

1918

реформа алфавита и русского языка

1942

утвержден современный алфавит из 33 букв и внесены изменения

Приведенная краткая история русского языка отражает ход событий достаточно условно. Ведь развитие и совершенствование устной и письменной форм речи, выход печатных изданий и литературных шедевров происходили в разное время, постепенно набирая все большую популярность среди различных слоев населения России.

Как свидетельствует история и общая характеристика русского языка, развитие его осуществлялось на протяжении тысячелетий, а обогащение за счет новых слов и выражений происходит под влиянием общественно-политической жизни, особенно в последние 100 лет. В 21 веке на его пополнение активно оказывают влияние средства массовой информации и интернет.

Лингвистическая география

Составление лингвистических карт, анализ расположения изоглосс, выявление ареалов распространения того или иного языкового явления – все это тоже может помочь изучению прошлых состояний языка. Например, благодаря лингвистической географии удалось сделать обоснованные предположения о качестве сложного шипящего древнерусского звука , на письме обозначавшегося буквой «ща». В некоторых северных говорах подобный звук сохранился и распространен почти в том же ареале, что и цоканье. При этом при произнесении цоканья никогда не наблюдается. Это говорит о том, что в данном случае мы имеем дело не с простой последовательностью согласных и (тогда в этих говорах превратился бы в ), а с единым шипящим звуком, в котором составляющие его элементы очень тесно слиты.

Контекстуальные библейские переводы

Некоторые миссионеры, особенно те, кто принадлежит к так называемому движению «миссионерства изнутри», побуждают мусульман, обратившихся в христианство, оставаться в своих мусульманских религиозных рамках. В своих библейских переводах они используют стиль под названием «мусульманские идиоматические переводы», в котором такие фразы как «Сын Божий» заменены другими терминами, такими как «Мессия» или «Слово» или «Возлюбленный Божий», которые считаются приемлемыми для мусульман, или другими фразами, которые не несут в себе идеи о сыновстве и избегают называть Бога Отцом. Чисто христианское доктринальное содержание, таким образом, теряется, и исламское понимание Иисуса и его личности незаметно вытесняет христианское. Иисус, совместимый с исламом, несовместим с традиционным ортодоксальным христианством.

Христианские переводы Библии, вводя новые термины и выражения, не содержащиеся в оригинальных текстах, будут только утверждать мусульман в их взглядах, что христиане лживы в обращении со своим собственным писанием.

Междометная теория, она же экспрессивная

Её придерживалось несколько исследователей в 19 в. Она предполагает, что первые слова — это развитие врождённой способности к эмоциональным звуковым сигналам, такой же, как у животных. Боль, веселье, страх, гнев и другие чувства выражаются в том числе звуковыми сигналами. Так поступает и ребёнок человека, который ещё не научился говорить — вздыхает, смеётся или кричит по разным поводам с определённой интонацией. Могли ли стать подобные сигналы фундаментом протоязыка — вопрос дискуссионный, так как это врождённая способность, тогда как языку человек учится.

Междометная гипотеза похожа также на предположение о том, что возникновению языка поспособствовали унаследованные человеком от животного прошлого жесты и пантомимы. Их используют и гоминиды, и дети, да и в общении взрослых людей жестикуляция имеет огромное значение. В свою очередь, с жестами «трудовая гипотеза» связывает появление лексического протоязыка: так как возникла необходимость изготавливать и использовать каменные орудия труда, то есть занять руки, то активно жестикулировать уже не получалось и понадобились слова.

Среднеанглийский период (1066-1500) истории английского языка

Развитие английского языка в средние века

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Современный английский язык – смешанный

Языковеды трактуют современный английский язык, как смешанный. Это происходит из-за того, что многие слова, при общем смысле не имеют общих корней. Сравним для примера ряд слов на русском языке: голова – глава — главный. В английском тот же ряд представлен словами: head – chapter – chief. Почему так произошло? Все объясняется именно смешением трех языков. Англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head. С латинского – языка науки и образования осталось слово chapter. От французского осталось слово, бывшее в обиходе знати, chief.

Такое же разграничение можно найти во многих смысловых рядах в английском языке. Например, различаются слова, обозначающие название животного (слова германского происхождения) и название мяса этого животного (эти слова произошли от старофранцузского). Так, ox — бык, cow — корова, calf — телёнок, sheep — овца, pig — свинья; но beef — говядина, veal — телятина, mutton — баранина, pork — свинина и т. д.

В этот период истории английского языка происходят изменения и в грамматическом строении. Исчезают многие глагольные окончания. Имена прилагательные приобретают степени сравнения, в том числе и супплетивные степени (с добавлением слов more, most). Значительные изменения претерпевает и фонетика языка. К концу 1500 года в стране все большую популярность завоевывает лондонский диалект, на котором начинают говорить 90% носителей языка.

Первые книги на английском языке

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра ″Сборник историй о Трое″. За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

8. Проблема праязыка

Научную основу проблема праязыка получила лишь в период зарождения
сравнительно-исторического языкознания. В результате сопоставительного
анализа ряда языков к началу 19 века было доказано существование групп
языков, объединенных признаком материального родства. Это материальное
родство было объяснено общностью происхождения этих языков из одного
источника. Так возникла идея праязыка. Основоположником теории происхождения
индоевропейских языков от одного общего предка, или праязыка, следует
считать Шлейхера, который первый попытался восстановить индоевропейский
праязык и проследить его развитие в каждом из его разветвлений.
Большинство лингвистов считают праязыковую теорию верной. Были созданы
даже специальные схемы, описывающие признаки праязыка. Предполагается,
что:
В звуковой системе праязыка были представлены гласные a e i o u,
различные по долготе, а также гласный неопределенной артикуляции, который
обычно называют шва или шва индогерманикум. В праязыке были представлены
и дифтонги, которые также различались по долготе и краткости.
В индоевропейском праязыке уже было деление существительных на роды:
мужской женский и средний.
В праязыке существовала восьмипадежная система. В праязыке различалось
три числа — единственное, двойственное и множественное.
Степени сравнения прилагательных еще не были развиты в достаточной
степени. В праязыке уже сложилась система числительных в пределах сотни.
В праязыке уже существовало противопоставление настоящего и прошедшего
времени, имелось и видовое различие. Кроме изъявительного и повелительного
наклонений, в праязыке могли быть представлены оптатив и коньюнктив,
возникшие, по-видимому, на базе переосмысления первоначальных временных
значений.
Как было отмечено, в праязыке были представлены существительные трех
родов. Однако исследователи языка, анализируя основы имен существительных
с разными исходами, которые представлены в индоевропейских языках, приходят
к выводу, что, по-видимому, родовому делению предшествовала какая-то
иная система классного деления имен существительных. Но такая более
глубокая реконструкция всегда связана с еще большими трудностями, чем
восстановление праязыка.

Разновидности английского

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на 3 общие категории. Это диалекты:

  • Британских островов (Великобритания)
  • Северной Америки (США и Канада)
  • Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия).
Хронология развития английского языка

800 г до н.э

в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты.

55 — 54 годах до н. э.

В Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода.

44 г. до н. э.

Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.

436

Римляне окончательно покидают Британию

449

На территорию Британии проникли германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Англосаксонское наречие стало вытеснять язык кельтов из повседневного употребления.

1066

Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию

1200

Появилась первая Английская литература

1258

Были выпущены первые правительственные документы на английском языке

1362

Впервые английский используется в Парламенте.

1388

Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»

1476

Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию

1564

Рождение Уильяма Шекспира

1604

Издан первый английский словарь под названием Table Alphabeticall. Словарь был создан Робертом Кодри

1607

Основано первое английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)

1616

Смерть Уильяма Шекспира

1623

Издано первое собрание пьес Шекспира

1702

В Лондоне издается первая ежедневная газета,  «The Daily Courant»

1755

Издан первый «Толковый словарь английского языка»

1776

Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»

1782

Британия отказывается от своих колоний в Северной Америке

1828

Уэбстер издает «Американский словарь английского языка»

1928

Издан «Оксфордский словарь английского языка»

Заимствования

В истории русского языка существует множество фактов о его росте и обогащении при заимствовании в лексике большого количества слов иностранного происхождения. Часть слов пришла из церковнославянского. В разное время истории степень влияния соседнего языкового сообщества отличалась, но это всегда помогало внедрению новых слов и словосочетаний.

При контакте с европейскими языками длительное время многие слова пришли в русскую речь из них:

  • из греческого: свекла, крокодил, скамья, а также большинство имен;
  • от скифов и иранской группы: собака, рай;
  • из скандинавов пришли некоторые имена: Ольга, Игорь и др.;
  • с тюркского: алмаз, штаны, туман;
  • с польского: банка, поединок;
  • французского: пляж, дирижер;
  • с нидерландского: апельсин, яхта;
  • из романо-германских языков: алгебра, галстук, танец, пудра, цемент;
  • из венгерского: гусар, сабля;
  • с итальянского заимствованы музыкальные термины и кулинарные: паста, сальдо, опера и др.;
  • из английского: джинсы, свитер, смокинг, шорты, джем и др.

Заимствование технических и других терминов приобрело массовое значение в конце 19 и в 20 веке по мере развития новой техники и технологий, особенно с английского языка.

Со своей стороны, русский язык подарил миру множество слов, которые теперь считаются интернациональными: матрешка, водка, самовар, спутник, царь, дача, степь, погром и т.д.

Период больших изменений

В 11 веке Британию оккупировали нормандцы, возглавляемые Вильгельмом Завоевателем. Они сами были потомками немецких племен (норманнов – северных людей), которые, захватив часть территории Франции, ассимилировались с местными жителями и приняли французский язык, как средство общения.

Владычество франков продлилось около двух столетий, и они оказали огромное влияние на развитие английского. В результате образовался практически новый язык, в котором исчезли основные падежи, а более 50 процентов лексических единиц были вытеснены французскими словами.

Интересно, что лондонская знать, большую часть которой составляли франки, сохраняла ту часть лексики, которая была близка им. Например, они не содержали скот, но ели мясные продукты. Поэтому названия животных и основных жизнеобеспечивающих вещей сохранили Англосаксы – крестьяне: cow — корова, sheep — овца, horse — лошадь, swine — свинья, bread — хлеб, house -дом. Франки же употребляли все указанное в качестве еды, роскошного житья и развлечений, поэтому от них остались такие слова как: pork — свинина, beef — говядина, veal — телятина, palace — дворец и т.д.

Если заглянуть глубже

Это более сложная информация, но она дает нам еще один пример глубинной родственной связи между индоевропейскими языками.

Греческое слово ἵστωρ ‘знающий, сведущий’ не начиналось с гласного звука, как русское история, а произносилось с h-образным придыханием в начале (отсюда начальное h в соответствующих словах латинского и многих других европейских языков). Это придыхание развилось на месте более раннего губного согласного, подобного современному английскому . Такой звук древние греки обозначали буквой ϝ («дигамма» или «вау»). Во многих словах греческого языка он просто утратился и в другие звуки не переходил. Его существование было установлено по данным греческих диалектов прошлого и настоящего. В большинстве других индоевропейских языков этот губной согласный сохранился в виде или звука наподобие русского . Сказанное подтверждается регулярными звуковыми соответствиями греческих слов с родственными словами из других языков, например:

  • ἴς (his) ‘сила’ — латинское vis ‘сила’;
  • ἕσπερος (hesperos) ‘вечер’ — латинское vesper ‘вечер’;
  • εἶδος (eidos) ‘вид, образ’ — русское вид, латинское visum ‘вид, образ’ и др.

Праформу слова ἵστωρ лингвисты реконструировали в виде *ϝίδτωρ (widtor), где ϝίδ- является корнем, а -τωρ — суффиксом со значением деятеля. Такая реконструкция подтверждается данными греческих диалектов, где сохранился вариант с начальным ϝ .

Сочетание -δτ- (-dt-) на стыке корня и суффикса подверглось диссимиляции (расподоблению), и вместо двух взрывных звуков получилось соседство щелевого и взрывного: -στ- (-st-). Интересно, что такой же процесс изменения данного сочетания звуков прошел и в диалектах, легших в основу праславянского языка. Результаты мы можем слышать, например, в словах вести́ (из древнего *vedti, ср. веду) или весть ‘известие’ (из *veidtĭs, ср. родственное ведать).

Кстати, о глаголе ведать ‘знать’… Лингвисты считают, что слова ведать, видеть, вид родственны рассматриваемым греческим ἱστορία, ἵστωρ или *ϝίδτωρ (а также приведенному выше εἶδος (eidos) ‘вид, образ’). И те и другие происходят от праиндоевропейского корня *u̯id-/*u̯eid-/*u̯oid- ‘видеть’, ‘знать’. Значение ‘знать’ здесь, скорее всего, вторичное, оно развилось из ‘видеть’: «я знаю о чем-либо, потому что видел это своими глазами». Немало слов из этого же «семейства» есть и в других индоевропейских языках: древнеиндийское vḗdas- ‘знание, осмотрительность’ и vḗda- ‘теологическое знание’, ‘Веда’; латинское vidēre ‘видеть’; литовское véidas ‘лицо, облик’ и др.

Кельтская культура у истоков истории английского языка

Первые упоминания в древних летописях о жителях, населявших британские острова, относятся к 800 году до н.э. В это время на остров переселяется племя индоевропейского народа — кельты. Те племена, которые жили на островах до прихода кельтского народа не оставили никаких следов в истории.

С 800 года до н.э. начинается эпоха британских кельтов и, соответственно, кельтского языка на территории Британии. Многие лингвисты придерживаются того мнения, что слово ″Британия″ происходит от слова с кельтским корнем – brith «раскрашенный». В летописях можно найти упоминание, что кельты действительно раскрашивали себе лица и тела, когда собирались на войну или охоту. Есть в летописях упоминания и о том, что британские кельты уже в пору завоевания Британских островом великим Цезарем обладали развитой культурой. В племенах процветал патриархат. Мужчины имели по 8-10 жен. Дети воспитывались женщинами до определенного возраста, затем мальчики переходили под опеку мужчин, которые учили их охотиться и владеть оружием.

Также в летописях упоминается о том, что британские кельты говорили на особом наречии.

А такие слова, как whiskey, plaid, slogan попали в английский язык намного позднее из кельтских языков, которые были широко распространены в тот период: whiskey (ирл. uisce beathadh «живая вода»), slogan (из шотландского sluagh-ghairm «боевой клич»).

XX век и развитие русского языка

В 1918 г. была проведена реформа русского языка, в которой были введены следующие изменения в алфавит:

  • удалены буквы «ять», «фита», «десятиричное» и заменены на «Е», «Ф» и «И»;
  • отменен твердый знак на концах слов;
  • указано в приставках использовать буквы «с» перед глухими согласными и «з» — перед звонкими;
  • приняты изменения в окончаниях и падежах некоторых слов;
  • «ижица» сама исчезла из алфавита еще до реформы.

Современный русский язык был утвержден в 1942 г., в алфавите которого было прибавлено 2 буквы «Е» и «Й», с тех пор он состоит уже из 33 букв.

К концу 20 и началу 21 века, в связи со всеобщим обязательным образованием, широким распространением средств печати, массовой информации, кино и телевидения, большинство населения России стало разговаривать на стандартном русском литературном языке. Влияние диалектов изредка ощущается только в речи пожилых людей, которые проживают в отдаленной сельской местности.

7. Какой была первоначальная речь человека?

Можно спросить, а каким был язык, речь человека, когда этот самый человек
только выделился из мира животных? Первоначальный язык человека был
примитивен и беден, что только в ходе дальнейшей эволюции он превратился
в тонкое и богатое орудие общения, передачи и закрепления сообщений.
Первоначальная человеческая речь состояла из диффузных (расплывчатых)
звукопредложений, слитых с интонацией и жестом. Она походила на обезьяньи
выкрики или те односложные обращения к животным, которые можно наблюдать
и сейчас. Основной единицей языка стал звуковой комплекс, который можно
характеризовать следующим образом:
1. Первоначальный звуковой комплекс был односложен. Звуки были не достаточно
дифференцированы, их было немного, причем в основном согласные.
2. Инвентарь звуковых комплексов был невелик. Поэтому древнейшее слово
было семантически расплывчатым, обозначая в разной ситуации разное.
3. Семантическая и звуковая расплывчатость древнейших слов, которых
было немного, делала повторение основным средством образования форм
слова. Дифференциация форм слова была вызвана возникновением частей
речи, с их категориями и постоянным синтаксическим назначением. Вопрос
о происхождении языка может быть решён. Решений может быть много, но
все они будут носить гипотетический характер.