«эта ссора не останется незамеченной»: к чему может привести решение австралии отказаться от французских субмарин

Австралийский и британский английский: общие черты

Если не считать аборигенов, живущих и теперь обособленно, подавляющее большинство австралийцев происходит от англичан. С неизбежной примесью шотландцев, валлийцев, ирландцев. Первыми европейскими переселенцами были заключенные, в основном политические, сосланные на край земли подальше от глаз разгневанных монархов. Происхождение у ссыльных было разное, как и диалекты. Но именно они положили начало моде изменять классические слова на нечто малопонятное. То ли хотели выделиться и создать новую гордую нацию, то ли боялись, что охранники подслушают их замыслы.

Следующая волна мигрантов, более массовая, появилась во времена Золотой Лихорадки. Среди них преобладали «кокни» – бедные жители пригородов Лондона и юго-восточной Англии. Характерный язык малограмотной лондонской бедноты 19 века стал основой современного «оззи», сохранив старые отличия и развиваясь по собственным законам.

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 23 сентября

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

Полезная информация для туристов

Жители страны дружественны, легко обучаемы, отличаются отрицанием авторитетов, любовью к острому слову. Костяк населения составили эмигранты из Англии и Ирландии.

С одной стороны, в стране сохраняется влияние английской культуры, проявляющейся иногда в сдержанности, чопорности, пуританстве, с другой стороны, многие наблюдатели отмечают сходство Австралии с Калифорнией, которое проявляется в жизнелюбии, свободе нравов, привычке большую часть времени проводить на открытом воздухе. Австралийцы приветливы с иностранцами. Они предельно лаконичны, считают краткость замечательным качеством.

Деловые предложения надо излагать просто, сжато, не следует вдаваться в детали. Описывая товар, нужно честно указывать его плюсы и минусы. Цену предложения не следует завышать. 

В традициях большинства австралийцев — непринужденный стиль в одежде. Но для деловых встреч, посещений концертных залов и лучших ресторанов, конечно, необходим соответствующий костюм.

Языки островов Торресова пролива

Жители островов Торресова пролива помимо англокреольского используют два языка коренных народов: переходный агглютинативный западно-центральный язык и мериам-мир. Западно-центральный язык известен своими диалектами: кала-кавау-йя, кайвалигау-йя, кулькалгау-йя и кала-лагау-йя. Все четыре диалекта тесно связаны между собой. В западно-центральном языке есть мужской и женский пол, но нет среднего. Язык принадлежит к языковой семье пама-ньюнга, охватывающей большую часть страны.

Мериам мир это папуасский язык, относящийся к языкам Папуа Новой Гвинеи и имеющий два диалекта — мериам мир и эрувим мир. Язык восточной части Торресова пролива — единственный диалект Папуа, который является родным для Австралии.

Креольский, который начал развиваться в 1880-х годах, считается коренным языком Торрессова пролива и имеет пять диалектов — кейп-йорк, восточный, папуанский, тильский и западно-центральный. Австралийский креольский — это смесь английского, аборигенных языков и других диалектов.

География Австралии

Местоположение Австралии:    Океания, континент между Индийским океаном и южной частью Тихого океана.Географические координаты Австралии:    27 00 S, 133 00 E Посмотреть на карте: АвстралияТерритория Австралии:  Общая площадь: 7 741 220 кв. кмместо страны в мире: 6 земля: 7 682 300 кв. км вода: 58 920 кв

км обратите внимание: включает в себя острова Лорд-Хау и острова МаккуориСухопутные границы Австралии: 0 км Береговая линия Австралии: 25 760 км Климат Австралии: от засушливого к полузасушливому; умеренный на юге и востоке; тропический на севере Ландшафт Австралии: главным образом низкое плато с пустынями; плодородная равнина на юго-востоке Критические точки Австралии: Самая низкая точка: Озеро Эйр   — 15 м.Самая высокая точка: Гора Косциусзко  (Косцюшко)  2 229 м.   Природные ресурсы Австралии: глинозем, уголь, железная руда, медь, олово, золото, серебро, уран, никель, вольфрам, редкие земные элементы, минеральные пески, свинец, цинк, алмазы, природный газ, нефтьобратите внимание: Австралия — самый большой в мире нетто-экспортер угля, составляющего 29 % глобального угольного экспорта всех стран мираЗемлепользование Австралии:    2011 год: сельскохозяйственного назначения: 53.4% пашни 6.2%; постоянный культур 0.1%; постоянное пастбище 47.1% лес: 19.3% другие: 27.3%  Орошаемая земля в Австралии: 25 500 кв. км (2012)Возобновляемые водные ресурсы Австралии:492 куб

км (2011)Потребление пресной воды Австралии (внутреннее/индустриальное/сельскохозяйственное):  2010 год:всего: 22,58 куб. км / год (27% / 18% / 55%)на душу населения: 1152 куб. м / год  Естественные опасности Австралии:циклоны вдоль побережья; засуха; лесные пожарывулканизм: вулканическая активность на островах Херд и Макдональд Окружающая среда – текущие проблемы:эрозии почв, чрезмерный выпас скота, промышленное развитие, урбанизация и экстенсивные методы ведения сельского хозяйства; засоленности почв растет из-за использования некачественной воды; опустынивание; расчистка площадей для сельскохозяйственных целей угрожает естественной среде обитания многих уникальных видов растений и животных; Большой Барьерный риф у северо-восточного побережья, большой коралловый риф, находится под угрозой увеличения интенсивности судоходства и роста его популярности в качестве туристического объекта; География — примечание: самый маленький континент в мире, но шестая по величине в страна в мире; самая большая страна в Океании, самая большая страна полностью расположенная в южном полушарии, самая большая страна без сухопутных границ; единственный континент, без ледников; население сосредоточено вдоль восточных и юго-восточных берегов

км (2012)Возобновляемые водные ресурсы Австралии:492 куб. км (2011)Потребление пресной воды Австралии (внутреннее/индустриальное/сельскохозяйственное):  2010 год:всего: 22,58 куб. км / год (27% / 18% / 55%)на душу населения: 1152 куб. м / год  Естественные опасности Австралии:циклоны вдоль побережья; засуха; лесные пожарывулканизм: вулканическая активность на островах Херд и Макдональд Окружающая среда – текущие проблемы:эрозии почв, чрезмерный выпас скота, промышленное развитие, урбанизация и экстенсивные методы ведения сельского хозяйства; засоленности почв растет из-за использования некачественной воды; опустынивание; расчистка площадей для сельскохозяйственных целей угрожает естественной среде обитания многих уникальных видов растений и животных; Большой Барьерный риф у северо-восточного побережья, большой коралловый риф, находится под угрозой увеличения интенсивности судоходства и роста его популярности в качестве туристического объекта; География — примечание: самый маленький континент в мире, но шестая по величине в страна в мире; самая большая страна в Океании, самая большая страна полностью расположенная в южном полушарии, самая большая страна без сухопутных границ; единственный континент, без ледников; население сосредоточено вдоль восточных и юго-восточных берегов.

Языки аборигенов

Считается, что во время первых контактов с европейцами существовало почти 400 языков австралийских аборигенов и языков Торресова пролива. Большинство из них в настоящее время либо вымерли, либо умирают , и лишь примерно на пятнадцати языках все еще говорят во всех возрастных группах соответствующих племен. Отчет о национальных языках коренных народов — это регулярное обследование в Австралии статуса языков аборигенов и жителей островов Торресова пролива, проведенное в 2005, 2014 и 2019 годах. Язык коренных народов остается основным языком примерно для 50 000 (0,25%) человек.


Количество говорящих на языках коренных народов Австралии в процентах от населения по данным переписи 2011 года.

Языки аборигенов и островов Торресова пролива, на которых сегодня больше всего говорящих, — это верхний Аррернте , Калау Лагау Я , Тиви , Валмаджарри , Варлпири и язык Западной пустыни .

Языки Торресова пролива

На островах Торресова пролива на территории Австралии меланезийцы говорят на двух языках : Kalaw Lagaw Ya и Meriam . Мериам Мир — это папуасский язык , а Калау Лагау Я — австралийский язык.

Пиджины и креолы

После контактов с Европой в Австралии возникли два креола, основанных на английском : криол и креольский язык Торресова пролива . На криоле говорят в Северной территории и Западной Австралии , а также на креольском языке Торресова пролива в Квинсленде и на юго-западе Папуа.

Broome Pearling Lugger Pidgin — пиджин, который использовался в качестве лингва-франка между малайцами , японцами, вьетнамцами , жителями островов Торресова пролива и аборигенами на лодках для ловли жемчуга .

Англоромани — это смесь цыганского и австралийского английского языков . На нем говорит цыганское меньшинство в Австралии.

Язык аборигенов — коренных народов

Аборигены Австралии имеют самую длинную историю в мире, которая насчитывает 60 тысяч лет. На период, когда первый европейский флот прибыл на этот континент, здесь было более двухсот языков коренных народов, которые сформировались и эволюционировали из единой языковой семьи.

Коренной народ материка использует двести национальных наречий, из которых сохранились до сегодняшнего дня не более двадцати — на них разговаривают, их изучают в средних школах. Самым распространенным языком аборигенов считается Kriol, являющийся родным для тридцати тысяч человек.

Австралия — материковое государство, на территории которого сосуществуют представители всех национальностей и культур мира. Подавляющее большинство из числа населения материкового государства считают, что английский их официальный язык, невзирая на то, что де-юре этот статус так и не определен.

Подписывайтесь на Мигранту Мир: Яндекс Новости.

Языки островов Торресова пролива

Жители островов Торресова пролива помимо англокреольского используют два языка коренных народов: переходный агглютинативный западно-центральный язык и мериам-мир. Западно-центральный язык известен своими диалектами: кала-кавау-йя, кайвалигау-йя, кулькалгау-йя и кала-лагау-йя. Все четыре диалекта тесно связаны между собой. В западно-центральном языке есть мужской и женский пол, но нет среднего. Язык принадлежит к языковой семье пама-ньюнга, охватывающей большую часть страны.

Мериам мир это папуасский язык, относящийся к языкам Папуа Новой Гвинеи и имеющий два диалекта — мериам мир и эрувим мир. Язык восточной части Торресова пролива — единственный диалект Папуа, который является родным для Австралии.

Креольский, который начал развиваться в 1880-х годах, считается коренным языком Торрессова пролива и имеет пять диалектов — кейп-йорк, восточный, папуанский, тильский и западно-центральный. Австралийский креольский — это смесь английского, аборигенных языков и других диалектов.

Доисторическая Австралия

Около 50 тысяч лет назад на южный материк Австралия прибыли первые люди – самые ранние морские путешественники в мире. Геологи считают, что в те времена остров Новая Гвинея на севере и Тасмания на юге были частью континента.

Через несколько тысяч лет материк стал активно заселяться. Самая ранняя археологическая находка останков человека в Австралии – это так называемый человек Мунго, который жил примерно 40 тысяч лет назад. По ней ученые определили, что первые жители Австралии были массивными и высокими людьми.

В доисторический период Австралия заселялась людьми за несколько волн. Около 5 тысяч лет назад с очередным потоком переселенцев на материке появилась собака динго – единственный не сумчатый австралийский хищник. Только ко 2 тысячелетию до нашей эры австралийские аборигены приобрели современный облик, эволюционируя и смешиваясь с новоприбывшими переселенцами.

Аборигены формировали разнообразные племена с собственными языками, культурой, религией и традицией. Ко времени открытия Австралии европейцами на материке проживало около 500 племен, говоривших на примерно 250 разных языках. Ни у кого из них не было письменности, поэтому их история плохо известна. Они пользовались символическими рисунками, пересказывая в них древние легенды. Эти мифы и археологические находки – единственные данные, которыми могут пользоваться историки, изучающие Австралию.

Так как люди начали заселять Австралию довольно давно (для сравнения – на территорию Америки люди попали только 13 тысяч лет назад, на целых 27 тысяч лет позже) и до прибытия европейцев не испытывали влияния остального мира, австралийскую цивилизацию аборигенов считают одной из самых старых непрерывных культур в мире.

Ссылки

Диалекты и варианты английского языка по континентам
Африка Камерунский • либерийский • малавийский • намибийский • угандийский • южноафриканский
Азия Бирманский • гонконгский • индийский (региональные/профессиональные варианты) • малайзийский (манглиш) • пакистанский • сингапурский (Синглиш) • филиппинский • шри-ланкийский
Европа
Нормативное произношение • Английский язык негров Великобритании • Бирмингем • Восточная Англия • Восточный Мидлендс • гибралтарский (янито) • джорди • Западные графства • Английский язык Западного Мидландса/Западный Мидлендс • ирландский • Йоркшир • Камберленд • Кокни • Кент • Ланкашир • Лондон • Макем • Манчестер • Мэн • Нормандские острова • Норфолк • Ольстер • Североанглийские диалекты • Скауз • уэльскийшотландский • эстуарный • Южноанглийские диалекты
США ОбщеамериканскийАнглийский язык негров США • Английский язык пенсильванских немцев • Аппалачи • Балтимор • Бостон • Буффало • Регион Великих озёр • Верхний полуостров • Долина реки Гудзон • Западноамериканский диалект • каджунский • Калифорния • Мидленд • Новая Англия • Новый Орлеан • Нью Джерси • Нью-Йорк • Питтсбург • Полоса приливов • Cевер центральной части США • Северо-восточная Пенсильвания • Тихоокеанский Северо-Запад • Филадельфия • Английский язык чикано • Южный диалект
Канада Западная и центральная Канада • Долина Оттавы • Квебек • Кейп-Бретон • Луненбург • Морские провинции • Ньюфаундленд
Карибские острова Багамский • ямайский
Другие Белизский • бермудский

Южная Америка гайанский • тринидадский • фолклендский

Океания Австралийский (Английский язык австралийских аборигенов • Английский язык Торресова пролива) • новозеландский • Соломоновы Острова

Другие Стандартный английский • Различия между британским и американским английским • Бейсик-инглиш • Глобиш • Английский язык как лингва-франка • Международный английский • Контактные языки на английской основе • Среднеатлантический английский • Plain English • Упрощённый английский • Anglish • Engrish • E-Prime • Special English (Голос Америки)

Смотреть что такое «Австралийский вариант английского языка» в других словарях:

Новозеландский вариант английского языка — (англ. New Zealand English) форма английского языка, используемая в Новой Зеландии. Английский язык был занесён в Новую Зеландию колонистами в XIX в. Самое заметное влияние на новозеландский вариант английского языка оказал… … Википедия

Сингапурский вариант английского языка — Самоназвание: Singlish Страны: Сингапур … Википедия

Намибийский вариант английского языка — Намибийский английский или намлиш (англ. Namlish, слово гибрид от Namibian «намибийский» и English «английский») это вариант английского языка, распространённый в Намибии. После обретения независимости в 1990 году английский стал… … Википедия

Канадский вариант английского языка — Английский язык в Канаде (также канадский английский; англ. Canadian English; фр. L anglais canadien) название разновидностей, составляющих языковой вариант английского языка на территории Канады. Близок стандартному английскому… … Википедия

Шотландский вариант английского языка — Не следует путать с шотландским языком (германским). Не следует путать с шотландским языком (кельтским). Шотландский английский (англ. Scottish English) включает в себя варианты английского языка, на которых говорят в Шотландии. Некоторые… … Википедия

Диалекты английского языка — Диалекты английского языка диалекты, развившиеся в результате расширения Британской империи и после Второй мировой войны влияния Соединённых Штатов по всему земному шару. Английский язык развил довольно большое число диалектов и … Википедия

Австралия — Австралийский Союз Commonwealth of Australia … Википедия

Английский язык — Самоназвание: English, the English language Страны: распространён по всему миру … Википедия

YouTube — YouTube, LLC Тип … Википедия

АВСТРАЛИЯ — (Australia) Общие сведения Официальное название Австралийский Союз (The Commonwealth of Australia). Расположена на континенте А., острове Тасмания и ряде мелких прибрежных островов. Площадь 7 692 024 км2 (включая остров Тасмания, 68 400 км2). По… … Энциклопедия стран мира

Языки островов Торресова пролива

Жители островов Торресова пролива помимо англокреольского используют два языка коренных народов: переходный агглютинативный западно-центральный язык и мериам-мир. Западно-центральный язык известен своими диалектами: кала-кавау-йя, кайвалигау-йя, кулькалгау-йя и кала-лагау-йя. Все четыре диалекта тесно связаны между собой. В западно-центральном языке есть мужской и женский пол, но нет среднего. Язык принадлежит к языковой семье пама-ньюнга, охватывающей большую часть страны.

Мериам мир это папуасский язык, относящийся к языкам Папуа Новой Гвинеи и имеющий два диалекта — мериам мир и эрувим мир. Язык восточной части Торресова пролива — единственный диалект Папуа, который является родным для Австралии.

Креольский, который начал развиваться в 1880-х годах, считается коренным языком Торрессова пролива и имеет пять диалектов — кейп-йорк, восточный, папуанский, тильский и западно-центральный. Австралийский креольский — это смесь английского, аборигенных языков и других диалектов.

История классификации[править | править код]

Первая попытка классификации всех австралийских языков была предпринята венским филологом Вильгельмом Шмидтом в начале XX века. Её результаты начали публиковаться в журнале Anthropos начиная с 1912 года, а позднее вышли в виде монографии . Основываясь на всестороннем обобщении имеющего весьма скудного материала, он пытался классифицировать все австралийские языки.

Следующей попыткой была типологическая классификация Артура Капелла, результаты которой были опубликованы в нескольких работах автора . Он разделил все австралийские языки на суффигирующие и префигирующие, а также пытался доказать родство всех австралийских языков. В ранних работах он постулировал существование «общего австралийского» (‘Common Australian’), который отличался от гипотетического «исходного австралийского» (‘Original Australian’). Впрочем, позднее Капелл разубедился в генетическом единстве всех австралийских языков. Он пишет о нескольких ранних австралийских языках (‘Early Australian’ languages), которые, по всей вероятности, не были родственны друг другу, и о более позднем распространении «общего австралийского» языка, который, по его мнению, является языком-предком для многих, но не всех австралийских языков. Он пишет о том, что существовал не один прото-австралийский язык, а ряд ранних австралийских языков .

Следующая значимая классификация стала результатом исследования, проведённого в 1959—1961 годах К. Хэйлом, Дж. О’Грэди и С. Вурмом (Kenneth Hale, Geoffrey O’Grady, Stephen Wurm) и их совместной работы в середине 1960-х годов вместе с Карлом и Флоренс Вогелин (Voegilin). Её результаты, основанные прежде всего на данных лексикостатистики, были опубликованы в 1966 году в журнале «Anthropological Linguistics». Главным выводом было постулирование единой макросемьи (англ. macro-phylum), включающей все австралийские языки, кроме тасманийских, папуасского языка мириам (острова Торресова пролива), языков парпарам (Barbaram, Квинсленд) и аниуан (северо-восток Нового Южного Уэльса). Согласно этой работе, 228 отдельных языков объединяются в 29 семей, 28 из которых расположены на севере континента. 29-ю семью К. Хэйл назвал «пама-ньюнга» (в соответствии с терминами для слова ‘человек’, взятых из языков, находящихся на противоположных концах распространения этой семьи). Эта работа является основой современной классификации австралийских языков, хотя отдельные её моменты впоследствии пересматривались и дорабатывались.

Заметным исключением из общей тенденции являются лишь работы австралийского лингвиста Роберта Диксона, которые отвергает возможность применения лексико-статистического метода при построении классификации австралийских языков, считая, что в них базовая лексика подлежит заимствованиям в такой же степени, как и остальная лексика. Более того, он ставит под сомнение использование традиционного сравнительно-исторического метода при реконструкции пра-австралийского языка и предлагает несколько иные варианты группировок австралийских языков низшего уровня. Впрочем, результаты работ Диксона не являются общепринятыми, и недавние исследования группы лингвистов из Мельбурнского университета во главе с Ником Ивансом (Nick Evans) скорее подтверждают результаты работ Хэйла и других.

Лексика

Более чем полувековое существование Австралийского доминиона, оторванного от метрополии несколькими тысячами миль, а также слабая культурная связь с метрополией, с одной стороны, и растущее чувство национального самосознания и национальной независимости, с другой, определенно не могли не отразиться на словарном составе, произношении а также грамматике английского языка в Австралии. Различия со словарным составом литературного английского языка сейчас даже растут, поскольку прогрессивные австралийские писатели широко внедряют так называемые «австрализмы» в литературный язык, а глубокое изучение истории Австралии в школах, как и публикация научно-популярных работ по истории Австралии возрождают устаревшие слова того периода, когда Австралия была местом ссылки и переживала бурные годы золотой лихорадки. Однако эти различия не являются настолько большими, чтобы можно было говорить об австралийском языке.

Региональные различия в лексическом составе австралийского языка касаются наиболее распространённых проявлений культуры: названий блюд, учреждений, и т. п., так как в разные штаты Австралии прибывали переселенцы из разных государств: Польши, Германии, России, Бельгии. Например, варёно-копчёная свиная колбаса, называемая «fritz» в шт. Южной Австралия, именуется «devon» в шт. Новый Южный Уэльс, «Belgium sausage» на о. Тасмания, «Empire sausage» в г. Ньюкасл, «polony» в шт. Западная Австралия, «Windsor sausage» в шт. Квинсленд, и «German sausage» или «Strasburg» в шт. Виктория. Подготовительный класс в школе называется «kindergarten» в шт. Новый Южный Уэльс, «prep class» («подготовительный класс») в шт. Виктория и на о. Тасмания и «reception class» («приёмный класс») в шт. Южная Австралия. Особняк из двух квартир («a semi-detached house») называется maisonnette (фр. домик ) в шт. Южная Австралия. Общеупотребительное слово «forest» («лес») практически не употребляется по отношению к лесам Австралии, так как это светлые эвкалиптовые леса и кустарники. Лесистую местность в Австралии называют «буш» англ. «the bush»

Распространённым приветствием является «g’day» (произносится /gdaɪ/), сокращение от «good day» — «добрый день». Ещё более распространённое обращение друг к другу — «mate» («приятель»), произносится /maɪt/.

Однако существует и свой, самобытный австралийский сленг, ярко и метко описывающий людей, ситуации. Выражение «за чёрным пнём» (англ. «past the black stump» ) описывает незаселённую, дикую местность, лишённую всяких признаков цивилизации, то есть внутренние районы континента. Фольклор наделил эти районы определенной мистикой. К таким выражениям можно также отнести:

Некоторые выражения описывают явления, имеющие аналоги в других вариантах английского:

Определённое количество слов в австралийском английском развило новые значения:

Заимствования из американского английского на уровне лексики представлены словами «bonanza» — «богатая золотая жила». Слово «biscuit» («печенье») существует наряду с американским «cookie», британское «motorway» («шоссе») — вместе с американским «freeway». «Грузовик» — американское «truck», но «бензоколонка» — британское «petrol station».